中秋月古诗李峤翻译_中秋月李峤注释

        中秋月-李峤

圆魄上寒空,皆言四海同。
安知千里外,不有雨兼风?

译文:寒冷的夜空升起了一轮圆月,都说每个地方的月亮都是一样的。哪里知道千里之外的地方没有急风暴雨呢?全诗借咏中秋的月亮,表明了世上万物都是千差万别的道理。

中秋月二首其一


唐、李峤


盈缺青冥外,东风万古吹。何人种丹桂,不长出轮枝。


赏析:

这首诗借咏中秋的月亮,表明世上万物不可能完全一样,存在着千差万别。


  李峤(645——714年),字巨山,赵郡赞皇(今河北赞皇县)人。唐朝时期宰相。

初唐诗人李峤写的两首五绝《中秋月》,构思和别人不同,他没有咏叹中秋圆月的美好,而是由月亮引出了一些奇妙的遐想.(一)盈缺青冥外,东风万古吹.何人种丹桂,不长出轮枝.(二)圆魄上寒空,皆言四海同.安知千里外,不有雨兼风.


《中秋月》(一)的意思是:这月儿在无边无际的天空中缺了又变圆,千秋万代东风一直在对它吹拂.是谁在月亮里种的桂树,它的树枝为何从不会长出圆圆的月轮之外.


《中秋月》(二)的意思是:皎洁的中秋圆月升上了天空,人人都说四海之内都是天气晴好月光普照.你怎么知道在千里之外也会是这样,说不定那里是又刮大风又下雨呢!


李峤这两首诗,很有一些新意.第(一)首他对人们传说中月亮里有桂树提出了怀疑,说为何桂树枝不会长到月亮外面来.在第(二)首中,诗人对古代的一种习惯看法提出了疑问.古代认为,中秋这天,是阴是晴,普天之下,万里之内,都是相同的.可诗人却认为,这里天晴,安知千里之外不刮风下雨呢.诗人的这种看法,是完全符合现代自然科学的,一个地方天晴,几十几百里路外就在下雨,这是常见的事,中秋节这天,也不会例外.只是古人消息不灵通,没有现代化的通讯工具,不容易发现这种现象罢了.

原文链接:,转发请注明来源!